Vivre à Londres

dimanche 6 février 2011

English Lesson 1

D'une langue à une autre, les expressions familières sont toujours amusantes...
Ci-dessous, ces 3 expressions liées au corps et à ses petites imperfections, m'ont été transmises par Diane, géniale prof de Pilates.
Je laisse les images parler d'elles-même pour la traduction.
Builders Cracks
Les travaux de rénovation sont très présents dans notre quartier, où les maisons Victoriennes ont parfois besoin d'un bon coup de neuf. On croise beaucoup d'ouvriers, anglais, polonais, qui portent parfois le pantalon un peu bas...


Bingo Wings :
Cette expression typiquement anglaise fait référence au jeu du Bingo. Les femmes qui ont complété leur grille agitent frénétiquement le bras, dévoilant une peau de dessous de bras parfois un peu flasque, appelée "ailes de bingo".


Muffin Top :
Une autre expression qui n'est pas sans rappeler quelques particularités des  jeunes anglaises :


- elles ont parfois des tenues légères,
- certaines ne sont pas très frileuses
- et surtout assez décomplexées.
Dire qu'il y a plus de femmes ayant des "poignées d'amour" et/ou des ailes de Bingo, ou plus d'hommes avec des Builders Crack, ce serait une affirmation un peu rapide (bien que la consommation de bière soit plus élevée ici qu'en France). Mais pour la faculté d’auto-dérision, ça, c'est sûr, les anglais ont une longueur d'avance !
Et vous, vous en connaissez des expressions ? Alors, aidez-moi à élargir ma collection !

2 commentaires:

  1. Plus elegant que le 'builder's crack' mais tout aussi evocateur, n'oublions pas le 'builder's cleavage' (le decollete du macon)!!!!

    RépondreSupprimer
  2. Muffin top ! Excellent ! Et très imagé !

    RépondreSupprimer